Kitob qanday o'qiladi?

Saytimizdagi elektron kitoblarni 3 usulda o'qish mumkin: kitobxon mobil ilovasi, kitobxon windows dasturi yoki onlayn sayt orqali

Batafsil

Kitobni qanday sotib olish mumkin?

Ketma-ketlik bo‘yicha tavsiya: saytda qanday ro'yxatdan o'tish, saytdagi shaxsiy hisobni qanday to'ldirish mumkin, kerak bo'lgan kitob uchun qanday to'lovni amalga oshirish

Batafsil

Siz muallifmisiz?

Hurmatli mualliflar: Saytimizda asarlaringiz joylashtirilishini (yoki saytdan o‘chirilishini) istasangiz biz bilan shartnoma tuzish uchun bog‘lanishingizni so‘raymiz.

Batafsil

Savol-javoblar

Agar men O‘zbekistonda bo'lmasam, qanday qilib kitob sotib olishim mumkin?
Nima uchun PDF formatini yuklab ololmayman?
Internetsiz kitobni qanday o‘qish mumkin?
va boshqa savollaringizga bizning javoblarimiz.

Batafsil

Amir Temur

Amir Temur
Ko‘rganlar, jami:

782

Janr/bo‘lim:

Qissalar, dostonlar

Tarjimon:

G'ulom Mirzo

Nashr yili:

2015

Tili:

O'zbek (kir)

Betlar:

120

Nashriyot:

Yangi asr avlodi

ISBN raqami:

978-9943-27-621-5

Parchani o'qing Mundarija
Elektron kitob (0,6Mb)
E'tibor bering "Sotib olingan kitoblar qanday o'qiladi?" bo'limi bilan tanishib chiqing!

6800 so'm

Sotib olish

Reyting

  • Annotatsiya
  • Fikr va mulohazalar

Барокко даврининг машҳур немис ва инглиз бастакори Георг Фридрих Гендел (1685–1759) ҳаёти давомида 47 та опера, 32 та оратория, шунингдек, бошқа жанрларда ҳам кўплаб ўз даврининг илғор мусиқий асарларини яратган. Гендел ижод қилган йиллар «Генделча Ренессанс даври» деб юксак баҳоланиши бежиз эмас. ХХ асрнинг 20-йилларидан бу ўзига хос Уйғониш даври Ғарбда яна ўзини баралла намоён этмоқда. Италия, Германия, Англия, АҚШ, Голландия, Франция каби мамлакатларда Гендел асарларига, шу жумладан, «Амир Темур» операсига қизиқиш қайтадан кучайди.

Китобдан Генделнинг илк марта ўзбек тилига таржима қилинган «Амир Темур» операси жой олган. Бу истиқлол йилларида юртимизда ҳам Гендел феноменига эътибор ортиб бораётганининг амалий тасдиғидир. Кўп асрлик шонли тарихимиз билан боғлиқ ушбу Ғарб саҳнавий-мусиқий асарини таржима қилишда операнинг руҳи ва оҳанги, қаҳрамонларнинг тилига хос ширали ва таъсирчан ифода услуби тилимизда нечоғлик сақлаб қолинганини баҳолаш муҳтарам муштарийга ҳавола.

Кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.

Kommentariy qushish
Fikr va mulohaza bildirilmadi. Birinchi bo'ling!