Saytimizdagi elektron kitoblarni 3 usulda o'qish mumkin: kitobxon mobil ilovasi, kitobxon windows dasturi yoki onlayn sayt orqali
BatafsilKetma-ketlik bo‘yicha tavsiya: saytda qanday ro'yxatdan o'tish, saytdagi shaxsiy hisobni qanday to'ldirish mumkin, kerak bo'lgan kitob uchun qanday to'lovni amalga oshirish
BatafsilHurmatli mualliflar: Saytimizda asarlaringiz joylashtirilishini (yoki saytdan o‘chirilishini) istasangiz biz bilan shartnoma tuzish uchun bog‘lanishingizni so‘raymiz.
BatafsilAgar men O‘zbekistonda bo'lmasam, qanday qilib kitob sotib olishim mumkin?
Nima uchun PDF formatini yuklab ololmayman?
Internetsiz kitobni qanday o‘qish mumkin?
va boshqa savollaringizga bizning javoblarimiz.
2016
O'zbek (kir)
448
978-9943-03-763-2
Mavjud emas.
Buyurtma uchun: (90) 959-25-26
Reyting |
Шоир ва мутафаккир, жамоат арбоби, шеърият мулкининг султони Алишер Навоийнинг ҳаёт бўстони ҳақида ҳикоя қилувчи ушбу асар хориж тилида ёзилган энг гўзал асарлардан биридир. Ёзувчи Лидия Бать ушбу асарни қоғозга туширмоқ учун қанчадан қанча қўлёзмаларни ўргангани, Навоий асарларининг мағзини чақишга ҳаракат қилгани тайин. Бизга эса уни ўқиш ва ҳаёт гулшани ифорларидан баҳра олиш қолди, холос.
Икки оғиз сўз муаллиф ҳақида. Ёзувчи, танқидчи ва таржимон Лидия Григорьевна Бать (1900–1985) Одессада туғилган. “Буюк истеъдод”, “Ҳақиқат учун раҳмат”, “Унутилмас учрашувлар” каби ўнлаб асарлар муаллифи. 1942-1944 йилларда Тошкентда яшаб ижод қилган. А.Қодирийнинг “Ўткан кунлар”, “Меҳробдан чаён” романларини рус тилига таржима қилган. Л.Бать ўзбек халқига қилган хизматлари учун “Ўзбекистонда хизмат кўрсатган маданият ходими” (1970 й.) унвони билан мукофотланган.
МУНДАРИЖА
Биринчи қисм. Болалик йиллари ..................................4
Иккинчи қисм. Йигитлик чоғлари ................................59
Учинчи қисм. Камолот ......................................................186
Тўртинчи қисм. Кексаликнинг ўгит-насиҳатлари ........330