Texnik ish tufayli saytda kitoblarni onlayn o'qish va ilova orqali o'qish funksiyasi vaqtincha ishlamaydi.

Kitob qanday o'qiladi?

Saytimizdagi elektron kitoblarni 3 usulda o'qish mumkin: kitobxon mobil ilovasi, kitobxon windows dasturi yoki onlayn sayt orqali

Batafsil

Kitobni qanday sotib olish mumkin?

Ketma-ketlik bo‘yicha tavsiya: saytda qanday ro'yxatdan o'tish, saytdagi shaxsiy hisobni qanday to'ldirish mumkin, kerak bo'lgan kitob uchun qanday to'lovni amalga oshirish

Batafsil

Siz muallifmisiz?

Hurmatli mualliflar: Saytimizda asarlaringiz joylashtirilishini (yoki saytdan o‘chirilishini) istasangiz biz bilan shartnoma tuzish uchun bog‘lanishingizni so‘raymiz.

Batafsil

Savol-javoblar

Agar men O‘zbekistonda bo'lmasam, qanday qilib kitob sotib olishim mumkin?
Nima uchun PDF formatini yuklab ololmayman?
Internetsiz kitobni qanday o‘qish mumkin?
va boshqa savollaringizga bizning javoblarimiz.

Batafsil

Hobbit yoxud borib qaytish

Hobbit yoxud borib qaytish
Ko‘rganlar, jami:

5847

Nashr yili:

2019

Tili:

O'zbek (lot)

Betlar:

304

Nashriyot:

Ilm-ziyo-zakovat

ISBN raqami:

978-9943-5523-9-5

Kitob mahsulotlarining xarakteristikalari, yetkazib berish shartlari, tashqi ko'rinishi va rangi haqidagi ma'lumotlar faqat ma'lumot uchun mo'ljallangan va joylashtirilgan paytda mavjud bo'lgan eng so'nggi ma'lumotlarga asoslanadi.
Elektron kitob:

Mavjud emas.
Buyurtma uchun: (90) 959-25-26

Reyting

  • Annotatsiya
  • Fikr va mulohazalar
Britaniyahk adib Djon Ronald Ruel Tolkin (1892-1973) qalamiga mansub «Hobbit yoxud borib qaytish» romanini ona tilimizga tarjima qilishdan maqsad, sehr-jodu yoki afsungarlikni targ'ib qilish emas, aksincha yoshlarning yaxshilikka, adolatga, haqiqatga, mehr-muhabbatga bo'lgan ishonchini yanada mustahkamlash, kindik qoni to'kilgan yurt -VATANga bo'lgan muhabbatini yanada yuksaltirishdir.
Agar ushbu asarni boshidan oxirigacha o'qisangiz, unda ona yurt mustaqilligi uchun kurash, uni bosqinchilardan ozod qilsih qancha mushkul va murakkab vazifa ekanligini anglaysiz.
Bu asarda qatnashgan har bir obrazda ma'lum bir ramziy ma'no yotadi. Ayrimlari bosqinchi (Ajdar), ayrimlari ozodlik kurashchilari Emanqalqon Torin va uning safdoshlari), ayrimlari ma'rifatparvar va oqil (Gendalf), ayrimlari esa xalqparvardir (Bard). Asosiy qahramon Beggins esa vijdonli, tanti, jasur obraz sifatida tasvirlangan.
Asar ustida ishlar ekanman, jonajon o'zbek tilimizning cheksiz boyligidan samarali foydalanish, kitobxonning go'zal tilimizga bo'lgan hurmati va muhabbatini qo'llab-quwatlashga urindim.
Asarni o'qigan yosh kitobxon murakkab hayotning ko'plab jihatlari, yaxshi-yomonliklari, oq-u qorasi, yovuzlik bilan ezgulik o'rtasidagi mangu kurashdan oz bo'lsada voqif bo'lishi, qiziqarli ma'lumotlar bilan tanishib, bilimini oshishiga shubha yo'q.
Marhamat, o'qing va zavqlaning...
Kommentariy qushish
Fikr va mulohaza bildirilmadi. Birinchi bo'ling!