Серверда душанба кунигача (21 октябр 2019 йил 11:00 гача) техник ишлар олиб бориляпти. Ҳарид қилинган китобларни ўқиш ва юклашда муаммолар бўлиши мумкин.
Вақтинчалик ноқулайликлар учун узр сўраймиз!
Endi Siz sotib olgan kitoblaringizni yuklab olishingiz shart emas!
E'tibor bering: hozirda bizning saytimizda sotib olingan elektron kitoblar uchta usulda o'qilishi mumkin:
mobil-ilova orqali, Windows-ilovasi orqali va saytdagi onlayn-o'quvchi orqali. Батафсил -->

Humoyunnoma

Humoyunnoma
Ko‘rganlar, jami:

4146

Janr/bo‘lim:

Badiiy adabiyot, Tarix

Tarjimon:

A. Quronbekov

Nashr yili:

2016

Tili:

O'zbek (kir)

Betlar:

60

Nashriyot:

O'zbekiston

ISBN raqami:

978-9943-8-619-1

Parchani o'qing
Elektron kitob (0,9Mb) :

6200 so'm

Sotib olish

Reyting

  • Annotatsiya
  • Fikr va mulohazalar

“Ҳумоюннома” асари Акбаршоҳ замонида Заҳириддин Муҳаммад Бобурнинг қизи Гулбаданбегим томонидан ёзилган. “Ҳумоюннома” асари ўз моҳиятига кўра, тарихчилар ва темурийлар сулоласининг тақдири билан қизиқувчилар учун ўта муҳим ва қимматли манба бўлиб, унинг муаллифи Гулбаданбегимнинг айтишига кўра, бу китобда у ўзининг шахсий кузатувлари ва атрофидагиларнинг кўрган-билганлари асосида ёзиб қолдирган. Бу китоб 1996 йили ЮНЕСКОнинг махсус қарорига биноан француз олими Бакке Громон томонидан француз тилига таржима қилинган ва ундан аввал 1987 йили инглиз олимаси Анет Беверидж хоним томонидан инглиз тилига таржима қилиниб, мукаммал изоҳлари билан ва форсча матни билан бирга чоп этилган. “Ҳумоюннома” 1998 йили тарих фанлари доктори Ўзбекистон ФА мухбир аъзоси С. Азимджонова томонидан ўзбек тилига таржима қилинган.
Қўлингиздаги ушбу нашрда аввалги нашрдаги нуқсонларни тузатилиб, ноаниқ жойлари аниқланиб, баъзибир изоҳлар қўшилган ҳолда тақдим этилмоқда. Китобнинг бу таржимаси ҳақида ва камчиликлари ҳақида фикр-мулоҳазаларингизни билдирсангиз, чуқур миннатдорлик билан қабул этиб, кейинги нашрларда тузатишга ҳаракат қиламиз.

Kommentariy qushish
Fikr va mulohaza bildirilmadi. Birinchi bo'ling!