Китоб қандай ўқилади?

Сайтимиздаги электрон китобларни 3 усулда ўқиш мумкин: kitobxon мобиль android-иловаси орқали, kitobxon windows-дастури орқали ёки сайтда онлайн равишда

Батафсил

Китобни қандай сотиб олиш мумкин?

Кетма-кетлик бўйича тавсия: сайтда қандай рўйхатдан ўтиш, сайтдаги шахсий ҳисобни қандай тўлдириш мумкин, керак бўлган китоб учун қандай тўловни амалга ошириш

Батафсил

Сиз муаллифмисиз?

Ҳурматли муаллифлар: Сайтимизда асарларингиз жойлаштирилишини (ёки сайтдан ўчирилишини) истасангиз биз билан шартнома тузиш учун боғланишингизни сўраймиз

Батафсил

Савол-жавоблар

Агар мен Ўзбекистонда бўлмасам, қандай қилиб китоб сотиб олишим мумкин?
Нима учун PDF-форматини юклаб ололмайман?
Интернетсиз китобни қандай ўқиш мумкин?
ва бошқа саволларингизга бизнинг жавобларимиз

Батафсил

Жаҳон болалар адабиёти: Туркия, Эрон

Жаҳон болалар адабиёти: Туркия, Эрон
Кўрганлар, жами:

7712

Жанр/бўлим:

Болалар адабиёти

Тузувчи :

Нашр йили:

2016

Тили:

Ўзбек (лот)

Бетлар:

104

Нашриёт:

Ғафур Ғулом

ISBN рақами:

978-9943-03-791-5

Китоб маҳсулотларининг характеристикалари, етказиб бериш шартлари, ташқи кўриниши ва ранги ҳақидаги маълумотлар фақат маълумот учун мўлжалланган ва жойлаштирилган пайтда мавжуд бўлган энг сўнгги маълумотларга асосланади.
Парчани ўқинг
Электрон китоб
Эътибор беринг "Сотиб олинган китоблар қандай ўқилади?" бўлими билан танишиб чиқинг!

6000 сўм

Сотиб олиш

Рейтинг

  • Аннотация
  • Китобдан парча
  • Фикр ва мулоҳазалар

Qadrli o‘quvchilar! Nashriyotimiz siz azizlarga 10 jilddan tashkil topgan «Jahon bolalar adabiyoti» seriyasini taqdim etadi. Kitoblar jahon bolalar adabiyoti yozuvchi va shoirlarining ertak, hikoya, she’r va boshqa ko‘plab janrdagi asarlarni o‘z ichiga qamrab olgan. Ushbu to‘rtinchi jildda siz Turkiya, Eron bolalar adabiyoti bilan yaqindan tanishasiz…

TURKIYA BOLALAR ADABIYOTI
TAVFIQ FIKRAT

Tavfiq Fikrat hayoti va ijodiy faoliyati bilan tanishmoqchi bo‘lgan kishining oldida Turkiyada XIX asr oxiri, XX asr boshlarida yuz bergan ayrim jarayonlar bilan tanishishga ehtiyoj bo‘ladi.

XIX asrning o‘rtalarigacha faqat Turkiyada emas, butun turkiy she’riyatda aruz vazni hukmron edi. Gap faqat vaznda emas, butun she'riyat forsiy va arabiy so‘zlar, iboralar bilan shu qadar to‘lib ketgan ediki, uni o‘qigan oddiy xalq gap nima haqda ketayotganini anglamaydigan bo‘lib qolgan edi. Hatto, eng demokratik, eng xalqchil g‘oyalar ham forsiy-arabiy so‘zlar qurshovida bo‘lgani uchun keng ommaga yetib bormas edi. Faqat adabiyotda emas, fanda, aniq ilmlarda ham shu holat hukmron edi. Buni to‘la anglab etgan turk ziyolilari avvalo barcha yangi zamonaviy fanlarni egallash va uni xalqqa yetkazishning samarali yo‘llarini izlay boshladilar. Ko‘plab turk ziyolilari Fransiyaga, Angliya, Germaniyaga borib, u yerlardagi madaniy jarayonlarni o‘rganib kela boshladilar. Ilmiy darsliklarni yangiliklar va xalq tili bilan boyitish zarurligi yaqqol ko‘zga tashlanardi.

Madaniyatda, adabiyotda islohotlar qilishga kirishildi. XIX asrning ikkinchi yarmida bu masala davlat siyosatiga aylandi…

Комментарий қўшиш
Фикр ва мулоҳаза билдирилмади. Биринчи бўлинг!


Шу китобни қуйидаги ном билан ҳам излашмоқда:

Жахон болалар адабиёти: Туркия, Эрон