Китоб қандай ўқилади?

Сайтимиздаги электрон китобларни 3 усулда ўқиш мумкин: kitobxon мобиль android-иловаси орқали, kitobxon windows-дастури орқали ёки сайтда онлайн равишда

Батафсил

Китобни қандай сотиб олиш мумкин?

Кетма-кетлик бўйича тавсия: сайтда қандай рўйхатдан ўтиш, сайтдаги шахсий ҳисобни қандай тўлдириш мумкин, керак бўлган китоб учун қандай тўловни амалга ошириш

Батафсил

Сиз муаллифмисиз?

Ҳурматли муаллифлар: Сайтимизда асарларингиз жойлаштирилишини (ёки сайтдан ўчирилишини) истасангиз биз билан шартнома тузиш учун боғланишингизни сўраймиз

Батафсил

Савол-жавоблар

Агар мен Ўзбекистонда бўлмасам, қандай қилиб китоб сотиб олишим мумкин?
Нима учун PDF-форматини юклаб ололмайман?
Интернетсиз китобни қандай ўқиш мумкин?
ва бошқа саволларингизга бизнинг жавобларимиз

Батафсил

Бабур, 2 книга

Бабур, 2 книга
Кўрганлар, жами:

3450

Нашр йили:

1982

Тили:

Рус

Бетлар:

258

Китоб маҳсулотларининг характеристикалари, етказиб бериш шартлари, ташқи кўриниши ва ранги ҳақидаги маълумотлар фақат маълумот учун мўлжалланган ва жойлаштирилган пайтда мавжуд бўлган энг сўнгги маълумотларга асосланади.
Парчани ўқинг
Электрон китоб:

Мавжуд эмас
Маълумот учун: (90) 959-25-26 (0900 - 1900)

Қоғозли китоб

18000 сўм

Сотувчи - KITOBXON
Дўкон тел.: +998 90 959-25-26

Рейтинг

  • Аннотация
  • Мундарижа
  • Фикр ва мулоҳазалар
«Бабур-наме» (второе издание русского перевода, выпол­ненного М. Салье), которое в сокращенном варианте предла­гается вниманию читателя, представляет собой один из замеча­тельных литературных памятников прозы на узбекском языке. Книга была завершена в Индии и носит, в основном, автобио­графический характер. В ней отражена история народов Средней Азии, Афганистана и Индии конца XV— начала XVI вв. По обилию сведений и их достоверности «Бабур-наме» является одним из самых важных и ценных историко-прозаических тру­дов, не имеющих себе равных среди аналогичных сочинений, написанных в средние века.
Богатое содержание «Бабур-наме», разнообразие изложен­ных в ней фактических материалов явились первоисточником для последующих поколений историков Средней Азии, Афга­нистана и Индии, а мелодичные лирические стихи Бабура на­писанные на узбекском языке, благодаря оригинальности их содержания и совершенству поэтических образов не утратили своей жизненной силы и в наше время.

О «Бабур-наме». Предисловие С. Азимджановой ... 5

Фергана................................................................................ 17

Кабул.................................................................................... 81

Хиндустан............................................................................ 175

Комментарий қўшиш
Фикр ва мулоҳаза билдирилмади. Биринчи бўлинг!